Сергей Авилочкин В то время компьютеры, или скорее электронно-вычислительные машины, представлялись большими гудящими шкафами со множеством лампочек и большими (в прямом смысле) жесткими дисками, чем, в общем-то, они (ЭВМ) и являлись. И чего на них считалось? Ну, у нас, например, ..... Впрочем, это, наверно, до сих пор тайна. Тогда еще были тексты (про это можно). Тексты Стругацких, Высоцкого и других не менее уважаемых, но малопечатаемых писателей и поэтов. И вот пришел 1990 год, и вместе с ним мощные (я не смеюсь) 386-е компьютеры, планшетные сканеры и огромные жесткие диски в целых 120 мегабайт. И пришла смелая мысль - будем делать книги, ну в смысле издавать, не писать. Проблема авторских прав и тому подобных глупостей тогда не волновала. Помните? Я же выше писал, время-то было революционное! Итак, есть компьютер, сканер, пара пиратских (а другие в то время были?) OCR-программ и, наконец, книжка, которую хотелось из одной твердой формы (бумажной) превратить в другую не менее твердую, в файл на жестком диске. Осталась сущая ерунда - сам процесс перевода. Первая программа была "интеллектуальной". Понимала только латинский (если быть точным, американский) шрифт, причем желательно четкий, на белой бумаге и без всяких экспериментов вроде курсива или, не дай бог, полужирного подчеркнутого курсива. Крамольная мысль о сохранении форматирования или таблиц в голову тогда даже не приходила. Так как она была "интеллектуальной", то обучение другим шрифтам и начертаниям презирала и, видимо, поэтому ее интеллект оставался на уровне детского сада. Вторая программа не строила из себя умную, а честно говорила, не знаю мол, чего это за символ - обучи! Она не знала даже тот же самый шрифт, но другого размера, или начертания, или просто другой шрифт, ну очень похожий - ну нет в нем засечечек, ну и что! Представьте, как если бы вы обучали чтению ребенка всякий раз, когда покупали ему другую книжку? Когда теперь ко мне иногда подходят и просят "сосканировать" пачку документов, я всегда интересуюсь, дескать, вам просто сосканировать или вы хотите потом работать с ними? И не ленюсь объяснить, что на самом деле изображение на их бумагах состоит из точек (как в газете) и попадает посредством сканера в компьютер тоже как совокупность точек и уже потом начинает работать действительно интеллектуальная программа распознавания, за которой стоит профессиональный труд математиков, логиков, программистов (сам программист, знаю). Так что, спасибо вам ребята за вашу работу, успехов вам в ней. Хотя честно говоря, даже и не представляю, чего ж там можно еще в программе добавить (теперь даже индексы можно ставить)? :-) Может быть чтобы и кофе еще варила? :-))
|